- pluck
- [plʌk]
1. сущ.
1)а) дёрганье, рывок, дёргающее усилиеSyn:б) мор. буксировка (судна)2)а) ливер; потроха (животных)Syn:giblets, bowelsб) разг. внутренности, внутренние органы человека3) смелость, отвага; бесстрашие, мужество, храбрость
All men agree I have shown pluck. — Все согласились с тем, что я проявил храбрость.
Syn:4) разг. провал (на экзамене)The proportion of the plucks to the passes is very sad. — Отношение числа сдавших экзамен к числу тех, кто его не сдал, очень неутешительно.
5) разг. , фото чёткость, контрастность изображения6) разг. , амер. красное вино2. гл.1) книжн. собирать, срыватьYou have sometimes plucked a pear before it was ripe, Master Copperfield? (Ch. Dickens, "David Copperfield") — Послушайте, вам когда-нибудь приходилось срывать незрелую грушу, мистер Копперфилд? (пер. А. В. Кривцовой и Е. Ланна)
Syn:2)а) = pluck out выдёргивать, вырывать, выбиватьto pluck out the eye — выбить глаз
Those birds have plucked all the flower heads off the roses. — Эти птицы поклевали все розовые бутоны.
б) выщипыватьto pluck one's eyebrows — выщипывать брови
в) ( pluck at)дёргать; тащитьDo stop plucking at my skirt, I'm coming! — Хватит дергать меня за юбку, я уже иду!
3)а) щипать, перебирать (струны)б) ощипывать (птицу)4) разг. обирать, грабить; обманыватьSyn:5) силой утащить, выхватить (откуда-л.)I plucked the child from the middle of the road. — Я утащил ребёнка с самой середины дороги.
6) разг. заваливать (студента на экзамене)••to pluck up one's heart / courage / spirits — собраться с духом, набраться храбрости
Англо-русский современный словарь. 2014.